Prevod od "je onom" do Češki

Prevodi:

je to tomu

Kako koristiti "je onom" u rečenicama:

Slièno je onom što su našli u 4400-ima.
Je to podobné tomu, co jste našli u 4400.
Nauèio me je onom što se ne uèi u školi.
Naučil mně to, co se ve škole neučí.
Krenuo je onom ulicom, èekaæe nas na sledeæoj raskrsnici.
vezme to tou ulicí a počká na nás na té další.
Molim vas, predajte je onom spomeniku.
A laskavě to předej tomu monumentu uvnitř.
"Ako imaš 2 kuæe, država ti 1 uzme, i da je onom koji nema nijednu, a ti zadržiš jednu".
Pokud máš dva domy, stát ti jeden vezme a dá ho tomu, kdo žádný nemá.
Energetsko pražnjenje, slièno je onom koje odaje drugi tip "Rendel Pickman" laserskog razaraèa.
Energetický výboj je pravděpodobně z Rendel Pickman Beam Blasteru.
Dala je onom divnom mladom gizdelinu da joj ubije muža.
Přiměla toho kouzelného floutka, aby zabil jejího manžela.
Identièan je onom u kome on krije plen.
Stejný jako ten, do kterého schovává svůj lup.
Vraæam se odmah. Da vidim da li je onom momku potrebna pomoæ.
Podívám se, jestli ten člověk nepotřebuje pomoc.
Dižem zdravicu komadu koji je onom ljigavcu pokazao prst i odjeb'o posao u McDonaldsu.
Bral mě na akce, vychovával mě po svým. V Cardiffu máma vždycky pracovala doma.
Prodaæu je onom ko najviše ponudi.
Cokoliv, kámo. Hádám, že to pošlu někam víš.
To je kao kad je onom momku žena odsekla ðoku na autoputu?
Jako ten chlápek, kterýmu jeho žena usekla ptáka.
Daj je onom koji te je doveo dovde.
Dal jsem ji těm, kdo vás sem dovedli.
U suprotnom, oni mogu oduzeti vašu imovinu, prodaju je onom ko najviše ponudi i zadržavaju novac.
Jinak vám totiž budou moci váš majetek vzít... prodat ho za nejvyšší nabídku a nechat si peníze.
Procenat soli u krvi jednak je onom u moru.
Procento solí v naši krvi je stejné, jako procento soli v moři.
Slièan je onom koji ja imam kad imam neku genijalnu zamisao.
Vypadáš jako já, když dostanu brilantní nápad.
Mislim da je onom tipu sa teleskopom dosadilo da mu pokazujem dupe.
Myslím, že osamělýmu chlápkovi s teleskopem jsem už přestával stačit.
Slièan je onom kog imate izloženog pozadi.
Podobné tomu, které máte mezi vystavenými předměty.
Znas ono mesto gde je onom liku glava rasecena na pola?
Pamatuješ si to místo, kde toho chlápka přesekl napůl?
... daj je onom momku tamo.
A dej jí tomu klukovi tamhle.
Jedinom coveku kome cu zavideti je onom ko ti osvoji srce. Uvek cu verovati da je bila moja sudbina da budem taj covek.
Jediný muž, kterému kdy budu závidět, bude ten, který získá tvoje srdce a vždy budu věřit, že to byl můj osud, být tím mužem.
Ti si ono, što je onom drugom pored tebe potrebno.
Jsi kdokoliv koho ten, co je s tebou potřebuje, abys byl.
Vidio sam je onom Soderberghovom filmu... i u onom drugom...
Viděl jsem ji v tom filmu od Soderbergha. a jak se jmenoval ten druhý?
Ja sam ta koja je onom èoveku rekla da sam sestra.
To já tomu muži řekla, že jsem sestra.
Mama, šta je onom čiki na licu?
Co má ten pán na obličeji?
A kad to nije uspevalo, lagao sam i jedno i drugo da je onom drugom ostalo 3 nedelje života.
Ale když to nezabralo, nezbylo, než jim lhát. Zamkl jsem je v jednom pokoji a každému řekl, že to druhé za 3 týdny umře.
Placenik je onom ko najviše plati.
Je jen žoldák a své služby prodává tomu, kdo dá nejvíc.
George Tucker, optužujemo te što si slomio srce našoj sestri i pustio je onom kretenu, Scooteru McGreevy-ju.
Georgi Tuckere, obviňujeme tě ze zlomení srdce naší sestry a předání do náruče kreténa, Scootera McGreevyho.
Jebeni ludak koji je onom drugom tipu odsekao glavu.
Pošahanej píčus, co ufiknul hlavu druhýmu týpkovi.
Ne znam, ali slièilo je onom što sam vidjela za vrijeme mrtvaèkog stiska, samo što Lubanja nije bio tamo.
Já nevím, nevím, ale připomínalo to co jsem viděla s tím chlapem se stiskem smrti, až na toho lebkouna tam.
Kada je priča objavljena, poslala sam je onom zvaničniku MMF-a
A když byl článek vydán, běžela jsem k počítači a poslala to onomu IMF úředníkovi.
0.64382314682007s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?